Я не знаю, может еще кто-то не видел последнюю видюху (точнее клип) Паников на песню Was würdest du tun?
Лично мне безумно понравились и песня, и клип=))))
текст песни
Oh,
ich bin seit Jahren auf der Jagd. Jeden verdammten Tag
such ich was, das ich nicht hab. Ich bin ein ich bin im
Nichts gefangen bin im Alltag.
Auf der Suche nach Glьck. Doch wenn jemand fragt:
Was wьrdest du tun?
Gibt es keine Konsequenz. Liegt es daran, wie ich denk,
wie ich mal war.
Was wьrdest du tun?
Wьrde Gott dieses Leben noch beenden, wьrde ich alles
machen, was ich nie tat.
Was wьrdest du tun?
Wenn morgen Ende ist, wenn dein Leben dich vergisst.
Was wьrdest du tun?
Wenn morgen Ende ist und dich niemand vermisst.
Was wьrdest du tun?
Wenn morgen Sense ist, wenn dein Leben dich vergisst.
Was wьrdest du tun?
Wenn morgen Ende ist und dich niemand vermisst.
Ich wьrde alles wegschmeiЯen, wegreiЯen und fьr immer
wegbleiben.
Jedes Mal sag' ich bei dir alles. Mach ich irgendwann
mal. Ich kann ja auch dann mal, fun haben.
Doch denk nach.
Was wьrdest du tun?
Wenn dich morgen ein Wagen erwischt, wдrst du stolz auf
dein Leben und stolz auf dich.
Was wьrdest du tun?
Wenn in 24 Stunden dein Herz versagt, es wдr dein
letzter Tag.
Was wьrdest du tun?
Wenn morgen Ende ist, wenn dein Leben dich vergisst.
Was wьrdest du tun
переводЧто бы ты сделал?
Уже много лет я на охоте,
Каждый чертов день я ищу то, чего у меня нет.
Я один, я ничем не пойман, днем в поиске счастья.
Но когда кто-то спрашивает:
Что ты бы сделал?
Нет четкого ответа.
Дело в том, как я думаю, каким я разок был.
Что ты бы сделал?
Закончил бы Бог эту жизнь?
Я сделал бы всё,
Что я никогда не делал.
Припев:
Что ты бы сделал,
Если завтра был бы конец,
Если тебя забыла бы жизнь?
Что ты бы сделал,
Если завтра был бы конец, а по тебе
никто не стал бы скучать?
Что ты бы сделал,
Если завтра тебе всё было бы по горло,
Если тебя забыла бы жизнь?
Что бы ты сделал,
Если завтра был бы конец,
А по тебе никто не стал бы скучать?
Я бы всё вышвырнул,
Уехал бы и остался навсегда.
Каждый раз я всё высказываю у тебя.
Когда-нибудь сделаю.
Тогда уж я могу как-нить и поразвлечься.
Только подумай.
Что бы ты сделал,
Если завтра тебя сбила бы машина?
Был бы ты доволен собой и своей жизнью?
Что бы ты сделал?
Если за 24 часа тебе сказало бы твое сердце,
Что это будет твой последний день.
Припев:
Что ты бы сделал,
Если завтра был бы конец,
Если тебя забыла бы жизнь?
Что ты бы сделал,
Если завтра был бы конец, а по тебе
никто не стал бы скучать?
Что ты бы сделал,
Если завтра тебе всё было бы по горло,
Если тебя забыла бы жизнь?
Что бы ты сделал,
Если завтра был бы конец,
А по тебе никто не стал бы скучать?
Я всплываю из моря и вдыхаю воздух.
Так как я вижу, где я и куда я сейчас должен.
Ко мнееееееееееееее, назад
Ко мнееееееееееееее!
Припев:
Что ты бы сделал,
Если завтра был бы конец,
Если тебя забыла бы жизнь?
Что ты бы сделал,
Если завтра был бы конец, а по тебе
никто не стал бы скучать?
Что ты бы сделал,
Сделааааааааааааааааааааааал!
Если завтра тебе всё было бы по горло,
Если тебя забыла бы жизнь?
Что бы ты сделал,
Сделаааааааааааааааааааааал!
Если завтра был бы конец,
А по тебе никто не стал бы скучать?
Что бы ты сделал?
Что бы ты сделал?
О, о, о …
Кто-то просил перевод песни Wegweiser... ...
текстZwei Uhr nachts
Ich bin wach
Frisch zurück vom Gig
Wieder mal zu viel Business
Zu viel Blitzlicht
Und es ist nichts mehr da
Die Energie vom Tag aufgebraucht
Wieder ausgelaugt
Fall ich ins Bett
Wieder Aggressionen aufgestaut
Wieder äußerlich leer
Hab ich mich hinter der Fassade
Meines Lächelns versteck
und entsetz stell ich fest
Das ich vergess wie die Luft bei mir zuhause schmeckt
Manchmal habe ich das Gefühl das Leben zieht an mir vorbei
Überall der gleiche scheiß
Nur Macht Geld und Neid
Und zurzeit gibt es keinen dem ich verzeih
Tut mir leid das Business is hart
Jeden Tag n anderer Arsch der mir das sagt
Und ich ertrag die vollen Koks-Schnief-Nasen nicht mehr
Zu viele geldgeile Bräute die mich lieb haben
Doch wer sieht in mir mehr als den Rapper?
Ich will weg hier also hört her
Refrain:
Die Luft
Brennt Narben in den Hals
[Ich versuch zu entkommen doch ich verlier]
Dieser Blick
Lässt mich nicht mehr allein
[wie ein Schatten klebt er an mir]
Die Luft, brennt Narben in den Hals
[Ich versuch zu entkommen doch ich verlier]
Dieser Blick
Lässt mich nicht mehr allein
[wie ein Schatten klebt er an mir]
Wenn ich wach lieg,
in die Glotze guck und kotzen muss
Stimmt was nicht
Und ich glaubs nicht und ihr lasst mich selbst
Lasst mich los!
Wieder renn ich auf Klo
Wieder fühl ich mich tot
Wieder wart ich auf Rettung
Aber keine Rettung naht in der Not
Kommt schon!
Wir wurden zweitausendsechs entdeckt
Von unsrem Produzenten erpresst
Und unterschrieben den Dreck
Die Penner tranken Sekt
Die Lage schien perfekt
Und entsetzt stellten wir fest
Wie die Luft hier schmeckt
Wir waren Rockact in der Popwelt
So was schockte
Zwischen Koks und Cocktails
Wird Musik Geld und das schnell
Für euch speziell hieß das Playback
Anstatt Festival ey
Anstatt Musik machten wir Politik
Denn es hieß ohne sie, werden wir nie zu etwas werden
Nur wie, sollen wir uns rausziehn?
Denn wir haben die Verträge doch unterschrieben, he!?
Refrain:
Die Luft
Brennt Narben in den Hals
[Ich versuch zu entkommen doch ich verlier]
Dieser Blick
Lässt mich nicht mehr allein
[wie ein Schatten klebt er an mir]
Die Luft, brennt Narben in den Hals
[Ich versuch zu entkommen doch ich verlier]
Dieser Blick
Lässt mich nicht mehr allein
[wie ein Schatten klebt er an mir]
переводПроводник (путеводитель)
2 часа ночи
Я не могу уснуть
Я слишком «свеж» от Gig (это переводится как «лодка», но я думаю, что здесь это какой-то наркотик)
Снова слишком большой бизнес (слишком много дел)
Слишком много вспышек…
Здесь больше ничего нет
Энергия дня израсходована
Снова все обесцвечено
Я падаю на кровать…
Снова скопленная (нагроможденная) агрессия
Снова внешне пусто (бессмысленно)
Я прячу улыбку и навожу (устанавливаю) ужас
Я уже и забыл, какой у меня дома на вкус воздух
Иногда у меня чувство, что жизнь тянет меня назад
Повсюду сплошное дерьмо:
Только власть, деньги и зависть
И сейчас мне уже нет прощения
Мне жаль, но этот бизнес очень жесток
Каждый день другая задница мне это говорит
И я больше не могу выносить эти носы-полные-кокса,
Слишком большого количества богатеньких крутых невест, с которыми я спал (которые меня любили)
Все же, кто видит во мне больше, чем рэпера?
Я хочу уйти прочь отсюда, чтоб не слышать этого!
Припев
Воздух выжигает на шее шрамы
(я пытаюсь увернуться, но все же терплю поражение)
Этот взгляд больше не оставляет меня одного
(как тень приклеивается ко мне)
Воздух выжигает на шее шрамы
(я пытаюсь увернуться, но все же терплю поражение)
Этот взгляд больше не оставляет меня одного
(как тень приклеивается ко мне)
Если я не сплю, то смотрю во все глаза и хочется (должно) блевать
Что не так?
И я не верю, и оставьте меня одного
Оставьте меня!!!
Снова я бегу до туалета
Снова я чувствую себя мертвым
Снова мне не спастись
Но никакое спасение не придет, когда оно так нужно…
Приди же!!!
Мы появились в 2006
Выкачивали из нашего продюсера деньги
И подписывали всякую дрянь
Бродяги (бомжи) пили шампанское
Положение казалось идеальным
И это наводило на нас ужас
Какой здесь вкусный воздух
Мы были рокерами в мире попсы
Это так шокировало
Между коксом и коктейлем
Если музыка станет деньгами и это быстро
Стало называться для вас – фанера
Вместо фестиваля, хэй
Вместо музыки мы делали политику
Т.к. это происходило без них, никогда мы не станем хоть чем-нибудь…
Только как нам выбраться?
Т.к. мы все же подписали договоры, а?
Припев
Воздух выжигает на шее шрамы
(я пытаюсь увернуться, но все же терплю поражение)
Этот взгляд больше не оставляет меня одного
(как тень приклеивается ко мне)
Воздух выжигает на шее шрамы
(я пытаюсь увернуться, но все же терплю поражение)
Этот взгляд больше не оставляет меня одного
(как тень приклеивается ко мне)
(перевод одной девушки, не мой Я по-немецки не понимать))
Я не знаю, может еще кто-то не видел последнюю видюху (точнее клип) Паников на песню Was würdest du tun?
Лично мне безумно понравились и песня, и клип=))))
текст песни
перевод
Кто-то просил перевод песни Wegweiser... ...
текст
перевод
Лично мне безумно понравились и песня, и клип=))))
текст песни
перевод
Кто-то просил перевод песни Wegweiser... ...
текст
перевод