I,d like to be an angel, but don,t forget that devill is a fallen angel
воть интервю дэвида для француского фанклуба
1. Если бы ты должен был отдать свой талант пианиста кому-нибудь,при этом большеникогда в своей жизни ты бы не смог повторно сыграть на пианино, то кому бы ты дал свой дар и почему? Члены группы Panik исключаются
Дави: Думаю, я отдал бы его своей матери. Она наиболее всех его заслужила, выиграла

2. Поменяв имя и выпуская новый альбом, какую реакцию вы скорее ожидаете от фанатов: "они не изменились, те же - просто с другим именем" или "это и правда одно и то же, чувствуется, что это - они, но не такие же"?
Дави: Нам пришлось поменять имя по правовым причинам, это не имеет ничего общего с музыкой. Музыка будет узнаваемой. Все это было раньше, то есть, естественно, наш новый альбом не будет звучать как бывшая группа. Когда вы услышите, вы поймете, как мы изменились.

3. Знаете ли вы, сколько было продано копий альбома "Niemand Hort Dich"?
Дави: Не печальтесь, но с этими цифрами я не могу вам помочь
4. Ваши фанаты, несмотря на то, что вы в студии, не прекращают вас поддерживать; это оказывает влияние навашу работу в студии или вы полностью закрыты в работе как в коконе?
Дави: Я охотно позволяю фанатам оказывать влияние на меня, естественно, положительное! Действительно, раьота в студии треует от нас нечтовроде рабочего кокона, но мы также выходили, чтобы сыграть несколько концертов здесь и там. Поэтому мы всегда рады видеть, что наши фанаты с нами и поддерживают нас


читать дальше5. Какое решение было самым смелым, когда вы принялись за альбом
Дави: heuu.. позволить мне думать

6. Что тебя больше всего радует во Франции? Каким было твое наилучшее воспоминание?
Дави: Когда я думаю о Франции, я прихожу в восторг "ich bin ein kartoffel" - в разуме.
Я - один картофель!! :-)
И супершоу в paris, lille и Strasbourg

6bis. Какое действие фанатов ты наиболее отметил?
Дави: смотри вопрос 6=)

7. Умалчиваете ли вы смешной анекдот *прим:ну не знаю я, как еще можно перевести "anecdote"* о котором нам надо рассказать в течение записи альбома?
Дави: Да, даже много - но я думаю, что я еще немного буду это хранить. Так как я не могу рассказать анекдот не говоря в то же самое время об альбоме и мы не хотим ведь этого правда?

8. Вы уже придумали название альбома? Это самое трудное?
Дави: Нет, у нас еще нет названия для альбома. И да, это трудно:-) Не только отрывки из музыкальных произведений мы резюмируем над большим заголовком, но также намного более значительных заголовков в больших темах мы испытываем вместе. В любом случае это стало еще и захватывающим исследованием!

Перевод - Perfection Freak. Копировать только с указанием автора и ссылкой на источник

@музыка: david Bonk-Ce pia ali

@настроение: сонная

@темы: Interview, David